jueves, 3 de octubre de 2013

TRES SUERTES.


        Nacido en Cuzco e hijo de una princesa Inca-llamada Isabel- y del capitán Garcilaso de la Vega Vargas, Gómez Suárez de Figueroa fue el primer traductor al castellano de Dialoghi d´amore de  León Hebreo. La traducción es de 1586 y la firma con su nuevo nombre: Garcilaso Inca de la Vega.

     " SOFIA Dime la causa de esa diferencia que se halla en las cosas deseadas que tienen ser propio; ¿ por qué una de ellas, cuando son deseadas, pueden también ser amadas y otras no ?
       FILÓN La causa es la diferencia de las cosas amables,que (como sabes) son de tres suertes : útiles, delectables y honestas; las cuales se han diversamente en el amor y en el deseo.
       SOFIA Declárame la diferencia que hay entre ellos, esto es, entre amar y desear; y, porque pueda entenderte mejor, querría que definieses el amor y el deseo, con fin que en la tal definición puedas comprender todas aquellas tres suertes... "

         León Hebreo ( ¿ 1460 ?- 1520 )

         ( Foto de Kristian Schuller )

No hay comentarios: