viernes, 28 de mayo de 2010

MIS LABIOS CON TUS LABIOS.


Es triste y vergonzoso que en España, apenas se conozca la obra de Santayana. Un filósofo español que llegó a catedrático de la universidad de Harvard y que murió en Roma. Casi toda su obra la escribió en inglés y, con la tarde clara, me llegan sus poemas.

" Permite que se junten mis labios con tus labios,
deja que mi deseo sea fiebre que encienda
la sangre bajo el nácar de tu pecho de nieve :
¡ Nieve maravillosa que añade lumbre al fuego !

Abandona a los dioses que en nosotros conspiran
tu conciencia, adorada : saben más que nosostros.
Di : ¿ no es maravilloso que yo te quiera tanto ?
Goza esta vida antes que te lleve la muerte.

¡ Pero no ! Porque entonces convertirá en rocío
un gusano esa pulcra nieve que vuelta mármol
había a la primera maldición escapado.

Sé diosa hasta que te haya hecho sus sacrificios
mi corazón ardiente; sólo hasta que mis versos
terminen de contar la historia de este amor "

Jorge Ruiz de Santayana (1863-1952) ( Traducción de José Mª Alonso Gamo)


1 comentario:

ángel dijo...

Gracias por descubrírmelo. Buscar{é de él más información y trabajos suyos.


Saludos...