Una tormenta hizo naufragar a un pequeño navío llamado " Ariel ", en él iba el poeta Shelley y fue cerca de Livorno. Al leer sus versos pienso en su musa, Emilia Viviani.
" Las fuentes se confunden con el río
y los ríos con el Océano;
los vientos del Cielo asócianse siempre
con una dulce emoción.
Nada en el mundo es simple.
Todas las cosas por divina ley
en un espíritu se unen y se mezclan.
¿ Por qué no yo con el tuyo ?
Percy Bisshe Shelley ( 1792-1822 ) ( Traducción de Vicente Gaos )
( Foto de Stéphane Coutelle )
Eliane Elias - ''Call me''.
1 comentario:
A la pregunta de Shelley contesta uno de los encuestados en la calle:
"Cuando algo no es para ti, ni que te pongas y cuando lo es, ni que te quites".
La canción, embriagadora.
Best regards and nice weekend.
Publicar un comentario