Grabador y poeta, William Blake mira con lentes ocultas.
" ¿ No es más dulce el placer de la mañana
que los placeres de la noche ?
¿ Y acaso se avergüenza de la luz
el vivo placer de los jóvenes ?
Dejad que dolencia y edad, calladas,
roben de noche los viñedos;
mas que el vigor ardiente de los jóvenes
tome sus frutos con el alba "
William Blake ( 1757-1827 ) ( Traducción de Jordi Doce )
( Foto de Edouard Boubat )
1 comentario:
Los grabados de W. Blake me entusiasman y algunos me ponen a cien en varios sentidos.
"A la atareada abeja no le queda tiempo para la pena". Que acabe el paro para que las abejas dejen de tener pena y se pongan a trabajar que es lo suyo (De los zánganos no hablamos ahora con la que está cayendo, haha).
Saludos
Publicar un comentario