jueves, 8 de marzo de 2012
" BODAS "
Como tesoros guardo poemas de Claude Vigée, estupendo poeta y- probablemente- el francés que mejor ha entendido a Rilke.
" Nos cruzamos uno con otro,
Un instante en la noche,
Pero nos perdimos de nuevo
En el viento, bajo la lluvia.
Desde que tú me abriste
La selva del amor
Mi árbol tomó su raíz
En tus fuentes desnudas
Y nuestras manos confundidas
Por la ardiente tempestad
No saben ya qué troncos
Se abrazan en su noche "
Claude Vigée.
( Foto de Gordon Parks )
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
""No saben ya qué troncos
Se abrazan en su noche "
El caso es que algún tronco se abrace en nuestras noches, lo demás, cosas de la vida con sus más y sus menos.
Saludos
Publicar un comentario