jueves, 22 de junio de 2023

" OVEJAS EN LA NIEBLA "

 

        Sylvia Plath es amor antiguo. Imágenes, olores y sus huidas.

          " Las colinas se adentran en la blancura.
            La gente o las estrellas
            Me miran con tristeza, las decepciono.

            El tren deja el rastro de aliento.
            Oh, lento
            Caballo del color del óxido,

            Cascos , cascabeles lúgubres-
            Durante toda la mañana
            La mañana se ha ido ennegreciendo,

           Como una flor excluida.
           Mis huesos abrazan la quietud, los campos
           Lejanos derriten mi corazón.

           Amenazan 
           Con llevarme a un cielo
           Sin estrellas ni padre, un agua oscura "

            Sylvia Plath ( 1932-1963 ) ( Traducción de Raquel Lanseros )

           ( Foto de autor desconocido )


            
      

 


          

No hay comentarios: